Translation of "knew something" in Italian


How to use "knew something" in sentences:

I knew something like this would happen.
Sapevo che sarebbe successo prima o poi.
When Axe takes a big position on Kemlot, long, that audit is going to be a key piece of evidence proving he went against the numbers because he knew something.
Quando Axe prenderà una grossa posizione sulla Kemlot al rialzo, quell'analisi sarà un elemento chiave a riprova del fatto che ha investito in disaccordo con i dati perché sapeva qualcosa.
Ben just said she knew something about the power.
Ben ha detto solo che lei sa qualcosa che riguarda la corrente.
Monroe thinks your dad knew something.
Monroe crede che tuo padre sapesse qualcosa.
I knew something was wrong from the get-go.
L'ho capito subito che c'era qualcosa di strano.
I knew something bad was going to happen even before it did.
Ho visto il disastro che sarebbe successo, prima che avvenisse.
I just knew something was wrong.
Sapevo solo che qualcosa non andava.
I knew something was wrong right away.
Ha percepito anche lei che qualcosa non andava.
He thought he knew something about me.
Credeva di sapere qualcosa su di me.
King had to figure he knew something.
King deve aver pensato che sapesse qualcosa.
And something about the way he said it, it felt like he knew something.
A proposito di lealta'. E da come lo ha detto sembrava che sapesse qualcosa.
I could tell you knew something was up with me, and you're right.
Avevo capito che pensavi mi stesse succedendo qualcosa. e hai ragione.
I knew something was different before I got the shot off.
Ho capito che c'era qualcosa di diverso prima di sparare.
What if Christine was covering for a source that knew something about this?
Christine stesse coprendo una fonte che ne sapeva qualcosa?
I knew something was up with her.
Sapevo che c'era qualcosa che non andava in lei.
Are you suggesting that I knew something about my husband's kidnapping?
Stai insinuando che io sapessi qualcosa sul rapimento di mio marito?
I knew something like this was gonna happen.
Vuoi la verità? Sapevo che prima o poi sarebbe successo.
I think deep down I knew something was wrong.
Penso che dentro di me sapessi che c'era qualcosa che non andava.
But as I got older, I knew something was different about me.
Ma crescendo, sentivo che in me c'era qualcosa di diverso.
You and my old man found a demon who knew something about the First Blade.
Tu e il mio vecchio trovaste un demone che sapeva qualcosa della Prima Lama.
When she didn't show up, I knew something was wrong.
Quando non si e' presentata sapevo che qualcosa non andava.
So if you knew something that would really hurt me, would you lie?
Se sapessi qualcosa che mi farebbe davvero del male, mentiresti?
Strucker knew something that Ultron wanted us to miss.
Strucker sapeva qualcosa che Ultron voleva che non scoprissimo.
I told her you knew something about it.
Le ho detto che sapevate qualcosa.
I knew something was going on.
Lo sapevo che stava accadendo qualcosa.
Yeah, I knew something was up.
Ecco, sapevo che c'era qualcosa che bolliva in pentola.
Maybe she knew something or something about what happened to her husband.
Forse sapeva qualcosa, qualcosa su quello che è successo al marito.
I knew something wasn't gonna go right.
Sapevo che qualcosa non sarebbe andato bene.
Now, even if I knew something, I wouldn't tell you, kid.
Ora, anche se sapessi qualcosa, non te la direi, ragazzino.
If I knew something, I'd tell you.
Se sapessi qualcosa, te lo direi.
When he didn't call, I knew something was wrong.
Quando non mi ha chiamata, ho capito subito che qualcosa non andava.
I knew something bad was gonna happen.
Sapevo che sarebbe successo qualcosa di brutto.
Maybe the wolf knew something I didn't.
Forse il lupo sapeva qualcosa che io non sapevo.
She knew something about the power.
Lei sa qualcosa che riguarda la corrente.
Yes, I knew something would fall out of that backpack.
Sapevo che avrebbe perso qualcosa dallo zaino.
2.0033938884735s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?